TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 85:6-8

Konteks

85:6 Will you not revive us once more?

Then your people will rejoice in you!

85:7 O Lord, show us your loyal love!

Bestow on us your deliverance!

85:8 I will listen to what God the Lord says. 1 

For he will make 2  peace with his people, his faithful followers. 3 

Yet they must not 4  return to their foolish ways.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[85:8]  1 sn I will listen. Having asked for the Lord’s favor, the psalmist (who here represents the nation) anticipates a divine word of assurance.

[85:8]  2 tn Heb “speak.” The idiom “speak peace” refers to establishing or maintaining peaceful relations with someone (see Gen 37:4; Zech 9:10; cf. Ps 122:8).

[85:8]  3 tn Heb “to his people and to his faithful followers.” The translation assumes that “his people” and “his faithful followers” are viewed as identical here.

[85:8]  4 tn Or “yet let them not.” After the negative particle אֵל (’el), the prefixed verbal form is jussive, indicating the speaker’s desire or wish.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA